13. Магия поэзии

13239482_10153491826066496_4369769320407363352_nУдивительное свойство настоящей поэзии, дающей возможность различного прочтения одного и того же текста в разные периоды жизни… Вот и это стихотворение Р.М.Рильке (в переводе В.Куприянова), отпечатанное в моей памяти и множественно продекламированное, вдруг зазвучало сегодня для меня совсем иначе…

Я, как видавший виды мореход,
все вещи для меня аборигены,
наивны, неподвижны, неизменны,
а мне видений полон небосвод.

Весь этот мир перед лицом моим,
быть может, он безлюднее луны,
зато они со мною как с родным,
и все слова у них населены.

Но вещи, мною взятые сюда,
ушли в себя в предчувствии потери:
в своей стране они лихие звери,
а здесь дышать не в силах от стыда.

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ